spend all you’ve got

from ruwaym al-baghdadi, a companion of al-junayd:

al-shukr istifragh al-ṭāqah

my rough translation:

gratitude: exhausting the capacity

in other words:

gratitude means spending all you’ve got for Allah

terjemahan kasar:

syukur ialah membelanjakan segalanya kerana Allah.

ref:

al-risalat al-qushayriyya, bab al-shukr

Advertisement
Published in: on September 18, 2006 at 4:28 pm  Leave a Comment  

The URI to TrackBack this entry is: http://wayfare.wordpress.com/2006/09/18/spend-all-youve-got/trackback/

RSS feed for comments on this post.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.